Типография «Новый формат»
Произведение «Гэри Вульф. Кто вырезал кролика Рождера?» (страница 20 из 35)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Приключение
Автор:
Оценка: 5
Оценка редколлегии: 9
Баллы: 7
Читатели: 154
Дата:

Гэри Вульф. Кто вырезал кролика Рождера?

Считайте, ровно сто баксов.
- Сто баксов!? Ты продал чайник, который к нему прилагался, за пятьдесят центов.
Он пожал своими восемью плечами движением, которое почти в точности повторяло колыхание пшеничного поля в ветреный день, - Да, было дело, и с тех пор это не даёт мне покоя. Сто баксов. Берите или не берите.
Я выдал сотню и сказал, что буду вспоминать о нём с нежностью каждый раз, когда буду проходить мимо средства для уничтожения насекомых.
Снаружи магазина, под фонарём, мы с Роджером развернули свиток. Странные письмена покрывали его сверху донизу. Я не смог разобрать ни одного слова, - Круто. Сто баксов за эту штуку, а я даже прочитать не могу, - я протянул его Роджеру, - Вот твоё следующее задание. Переведи это.
- Как? - спросил кролик.
- Ты - детектив, - ответил я, - Придумай. А я пойду домой спать.
Кролик сказал мне, что будет трудиться всю ночь. Наверное, ему очень хотелось закончить это дело до того, как он растворится.
Я сказал ему, что он может делать всё, что хочет, что я иду спать и что увидимся утром.
Когда я открыл дверь своей квартиры, зазвонил телефон, - Эдди Валиант, - сказал я, отчаянно надеясь, что ошиблись номером.
- Эдди, - сказал Попс из кондитерской, - Я тебя не разбудил, да? Надеюсь, что нет, потому что у меня очень интересные новости. Я нашёл для тебя твой комикс, тот самый, который ты хотел! Мне пришлось искать повсюду, но я нашёл его. Боже, какая работа. Их было не очень много, совсем мало, но я нашёл. Старина Попс всё сделал, как и обещал.
- Отлично, Попс, отлично. Я забегу с самого утра.
- Я буду здесь до позднего вечера, Эдди, если ты хочешь, можешь зайти сейчас.
Ещё один желающий лишить меня сна, - Спасибо в любом случае, Попс, но я устал. Завтра будет достаточно времени.
- О, конечно. Конечно. Просто мне было очень приятно сделать это для тебя, и я думал, что ты захочешь увидеть его сразу же. Но ты прав. Завтра будет достаточно времени, - его голос был ниже, чем мой банковский счёт в последний день месяца.
Я вспомнил все шарики жвачки, которые Попс подсовывал мне в конфеты, лишние орехи, которые он клал на мои мороженые, лишние порции ванили, которые он подливал в мои «колы». Как отблагодарить кого-то за то, что он подарил тебе единственное приятное воспоминание о юности?
- Я буду через полчаса, - сказал я.
- Чёрт возьми, - проворчал он, когда я вошёл, - нелегко мне было разыскать вот это, - он протянул мне комикс, завёрнутый в обычную коричневую бумагу.
Я взглянул на него, пока Попс рассказывал мне, через какую процедуру ему пришлось пройти, чтобы достать его. Что бы он ни делал, поверьте, это того стоило. То, что он мне дал, было порнографическим произведением - торговцы развратом скромно называют их комиксами для взрослых, - напечатанным несколько лет назад, судя по дате на титульном листе. Он назывался «Развратный, грубый и в настроении» и в подробных рисунках описывал выходки развратной медсестры. Медсестру играла более молодая, стройная, белокурая, но безусловно узнаваемая Джессика Рэббит.
На обложке был напечатан издатель по имени Сид Слиз, моя старая добрая двойная буква «С», и я бы поставил на это.
- Это то, что ты хотел, Эдди? Я славно поработал?
Я угостился конфетой, потому что внезапно мне показалось, что эта ночь действительно очень сладкая, - Вы молодец, Попс. Вы просто молодец.
 
 
Глава 24
 
В ту ночь я так и не добрался до кровати. Вместо этого я выпил для вдохновения бокал вина, пошёл в свой кабинет и нарисовал на листе бумаги большие круги. В каждый круг я вписал либо имя, либо факт. Некоторые имена перекрывали друг друга, как и некоторые факты. Некоторые имена перекрывали некоторые факты, а некоторые факты перекрывали некоторые имена. Ответов не было. Я был на взводе от недосыпания и с головной болью в придачу. Кого я обманывал? Аналитические размышления никогда не были моей сильной стороной. Лучше всего я работаю, когда решение проблемы требует прямого, физического подхода. Может, я и не стану царём зверей, но, по крайней мере, получу свой маленький, свободный от шакалов уголок джунглей. Чего ещё желать змее в траве?
Я отправил своё бесплодное вечернее занятие в мусорную корзину как раз в тот момент, когда Старый Мистер Солнце пожелал мне доброго утра и начал свой поход по небу. Должно быть, большому жёлтому увальню скучно выполнять одну и ту же работу изо дня в день, но, по крайней мере, он всегда знает, куда направляется. Этого я не могу сказать об одном знакомом частном детективе.
Умываясь, я оставил в раковине такой тёмный налёт, что я посмел надеяться, что мне удалось оттереть круги под глазами, но не тут-то было. Я достал бритву и повторил свой рекорд по количеству бритья одним лезвием. По крайней мере, на этот раз мне удалось остановить кровотечение до того, как оно привлекло летучих мышей-вампиров.
Я взял утреннюю газету у бухгалтера в соседнем доме и как раз садился за неторопливый завтрак, когда вошёл мой партнёр.
Я не мог этого понять. Даже без отдыха этот чёртов кролик пришёл достаточно бодрым, чтобы переплюнуть Мэри Поппинс. Я мог впасть в инсулиновый шок или получить необратимое повреждение глаз от такой большой дозы радости и света.
- Я не ожидал встретить вас здесь так рано, - весело сказал Роджер.
- Я хотел начать пораньше, - ответил я. Солнце, светившее в моё окно, освещало кончики шерсти Роджера и делало его похожим на спустившегося ангела. Смею ли я надеяться, что, возможно, Роджер распался за ночь, и то, что я видел перед собой, было его призраком? Подумав, я решил, что это не такая уж и радужная перспектива. По крайней мере, я мог бы держать живого Роджера на расстоянии, забаррикадировав свою дверь. Даже не хотелось представить себе, как может досаждать кролик Роджер, способный проходить сквозь стены.
Я налил себе второй стакан завтрака, а Роджер все никак не мог оставить меня в покое, - Вам не следует пить так рано утром, - сказал он, - Это вредно для печени. Его шарик прочертил серный след на полпути к моему столу. Вы когда-нибудь ловили серу? Чистая сущность скунса. Я вытащил зажигалку и поджёг самого крупного из шаров, пока они не лопнули. Они вспыхнули ярко-жёлтым светом и исчезли.
- Кто назначил тебя блюстителем здешней морали? - сказал я, одним глотком осушив свой стакан, - Как насчёт того, чтобы ты следил за своей печенью, а я за своей?
- Как хотите, - раздражённо ответил он, - Я забочусь только о вашем благополучии.
- Ты заработал себе на пропитание прошлой ночью?
- Конечно, заработал, - кролик положил мешок с продуктами из супермаркета, из которого он извлёк столько моркови, что хватило бы всём людям в здании улучшить зрение до единицы. Он пропустил её через передние зубы, как лесорубы прогоняют деревья через пилораму. Дзинь, дзинь, дзинь, - Я посетил несколько ночных книжных магазинов, но ни в одном из них не было справочников, достаточно подробных, чтобы помочь мне идентифицировать письмена на свитке. Поэтому я планировал заглянуть в городскую библиотеку, как только она откроется сегодня утром. И тут мне невероятно повезло. По дороге в библиотеку я проходил мимо персидской лавки с жареными орехами. У них была большая вывеска с перечнем всех сэндвичей на английском языке и вывеска поменьше с тем же списком на персидском. Эта вывеска поменьше остановила меня. Почему? Потому что - вы готовы к этому? - я заметил явное сходство между персидскими словами в меню и письмом на свитке, - кролик ухмыльнулся так широко, что очередная морковка, которую он отправил в небытие, упала ему в желудок, - Я дождался, когда лавка откроется, вошёл внутрь и показал хозяину наш свиток. Я спросил его, написан ли он на персидском. Он ответил, что да, хотя это был довольно причудливый, старинный диалект, и он не смог его прочесть. Он сказал, что у него живёт пожилой дядя, который, возможно, сможет перевести его для нас.
Мне кажется, я никогда не встречал человека, который бы так затягивал рассказ, как этот кролик. Сомневаюсь, что мне удалось бы ускорить его рассказ быстрее бульдозера, но я попробовал, - Так что там было написано?
- Я не знаю.
- То есть дядя не смог перевести?
- Нет, я имею в виду, что дядя ещё не проснулся. Я оставил свиток хозяину, и он обещал показать его дяде, как только тот проснётся.  
Я не мог поверить своим ушам, - Роджер, ты идиот. Я заплатил сотню баксов за свиток, который ты оставил в персидском ларьке! А если этот свиток окажется ценным, и владелец лакомства решит оставить его себе? А когда мы вернёмся за ним, он скажет нам, что случайно набил его капустой и продал как сэндвич? Что вы тогда будете делать, мистер Шерлок Холмс недоделанный?
Это сбило умного кролика с толку. Он так втянул в себя воздух, что его нос почти исчез, - Ну и ну, Эдди, хотите, я прямо сейчас схожу и принесу его?
Я покачал головой, - Нет, поздновато спохватился. Если владелец лавки собирается выманить у нас деньги, мы мало что можем сделать, чтобы остановить его.
- Мне действительно ужасно жаль, Эдди, - всё, что у кролика могло опуститься, опустилось: плечи, уши, нос, даже брови.
Я подошёл к нему со стороны своего стола и от души стукнул его по плечу, - Эй, взбодрись. Что бы ты был за детектив, если бы не давал маху время от времени?
- Вы серьёзно? - некоторые части его тела расслабились.
- Конечно. Даже я, твой якобы непогрешимый наставник, раз-другой облажался.
- Я в это не верю.
- Это правда.
- Расскажите мне хотя бы один случай.
- Может быть, позже, - по правде говоря, я не мог вспомнить ни одного случая, но к тому времени кролик был приведён мной в довольно хорошо настроение, и я не хотел проходить через этот процесс снова, - Сейчас мне нужно обсудить с тобой кое-что более важное. Ты когда-нибудь слышал о парне по имени Сид Слиз?
Кролик вернулся в нужное русло. То, как он говорил, его манеры, его поза - клянусь, если бы я прищурился, то не смог бы отличить его от пушистого, длинноухого Хамфри Богарта, - Да, я его знаю. Негодяй, до мозга костей. Человеческий издатель мультяшной порнографии.
- Человек? С таким именем?
Тяжёлый узел вязких слов протиснулся в отверстие тонкого рта Роджера, - Слиз - это его профессиональное имя. Его настоящее имя - Сид Баумгартнер. Когда-то он издавал серию комиксов, иллюстрирующих классику, и был неплохим парнем, на которого можно было работать. Он дал многим людям их первый большой успех. Кажется, Кэрол Мастерс начала свою карьеру, работая у Баумгартнера. Затем, несколько лет назад, когда люди потеряли интерес к классике, Баумгартнер обанкротился. Он снова появился под именем Сид Слиз и заработал состояние. Откуда такой интерес к нему?
- Разве в его имени нет чего-то такого, что показалось бы тебе очень важным? Может быть, его инициалы?
Над головой Роджера зажглись лампочки, - Двойная «С»! Конечно, двойная «С»! Вы имеете в виду, что Рокко выписывал чеки Сиду Слизу?
- Похоже на то.
- А зачем? - идеальный подражатель, Роджер взял стул, повернул его и уселся на него так, как это делаю я. Может, он и не владеет сутью детективной работы, но форму он точно освоил.
- Вот что нам предстоит выяснить. Ты когда-нибудь имел дело со Слизом? Он когда-нибудь предлагал тебе или кому-то из твоих знакомых сняться в какой-нибудь его «горячей штучке»?
Кролик безразлично кивнул мне, энергично и быстро, один раз вниз и вверх, - Он говорил со мной однажды.

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Немного строк и междустрочий 
 Автор: Ольга Орлова