Произведение «Баба Яга» (страница 99 из 124)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Читатели: 2190 +41
Дата:

Баба Яга

Варвара нежно погладила стального друга. – Лёша за ним следит, чистит, смазывает, так что я вообще не задумываюсь – хожу и всё! Я перестала его даже чувствовать, это теперь продолжение моей ноги.
– Интересно, – Лиза потрогала стальную конструкцию и спросила шепотом. – Мам, а с голосом никак нельзя ничего решить?
– Нет, нельзя, – Варвара ехидно улыбнулась, на что Лиза ответила не менее ехидной улыбкой, передразнивая мать. – Он тебя пугает?
– Нет, не пугает. Просто непривычно как-то. Я помню твой голос, я его слышу в этом шепоте, но мне кажется, что говорит другой человек.
– А я теперь другой человек, – Варвара погладила дочь по голове, Лиза подалась вперёд, целуя маму.
– Нет ты не другая. Ты моя мама, и навсегда останешься ею! – заплакала Лиза. – Я боялась к тебе приехать, честное слово, боялась! А потом злилась, как дура, злилась на тебя, на себя, на всех!
– Ну-ну, прекрати, я тебе что сказала? Никаких покаяний мне не надо, а будешь упорствовать, врежу! – строгим шепотом сказала Варвара, пристально посмотрев в глаза Лизе.
– Ты меня никогда не била, – сказала Лиза и улыбнулась. – А стоило, правда, стоило!
– Может быть, но я бы всё равно не смогла.
¬– Да, с тобой лучше не спорить – Лиза потрогала окрепшие плечи Варвары. – Ты так накачалась, а я думала, что сильнее тебя.
– Ха-ха! – Варвара щёлкнула её по носу. – А тебе, моя милая, надо бы помыться. А платье это в стирку.
– Да-да, я знаю. Мечтаю о душе, ¬– Лиза нахмурилась и сморщила красивый рот, посмотрев на чемодан. – У меня там нет одежды, точнее до фига, полный чемодан.
– Я тебе подберу, не переживай, – Варвара руками померила бёдра дочери. – У нас с тобой почти один размер, ты чуть меньше меня.
– А мне кажется, что я раскабанела до невозможности! – возразила Лиза.
– Не придумывай, ты такая красивая, и я так рада, что ты дома, – Варвара крепко обняла её, слёзы опять хлынули бурным потоком из глаз.
– У тебя дома, –¬ зашмыгала носом Лиза.
¬– Это и твой дом, навсегда, запомни это, – сказала Варвара. – Пошли, я тебе всё покажу, а одежду подберу из своей, я знаю, что тебе сейчас нужно.
Они вышли из комнаты. Лиза увидела Алексея в фартуке возле плиты и засмеялась.
– Лёш, а тебе идёт! – крикнула ему Лиза, он повернулся и с видом шеф-повара поклонился, поправив белый колпак на голове.
– Не мешай ему, он творит, – сказала Варвара.
Они вошли в ванную, Лиза сразу без стеснения стащила с себя помятое платье, кинув его на корзину для грязного белья.
– Мам, а ты мне всегда говорила, что хотела бы найти мужчину, который бы за тебя готовил.
– Да, и я его нашла! – торжествующе прошептала Варвара. – Точнее он меня нашёл, я тебе потом расскажу.
¬– Конечно, расскажешь, я из тебя всё выпытаю, –¬ зловеще улыбнулась Лиза.
Варвара вышла, закрыв дверь. Лиза осмотрела себя в зеркале, расправила волосы, сняла бельё, бросив его в корзину, и полезла в душ. Вода и мыло, вот о чём она мечтала. На полке не было пахучих гелей для душа или жидкого мыла, лежал свежий кусок кускового со вкусом хвои и дегтярное. Она схватила дегтярное, за несколько месяцев в турецком отеле она возненавидела все эти жидкие мыла, после которых приходилось отмываться. Меняя воду с горячей на прохладную и обратно, она тщательно мылилась, несколько раз вымыла голову, а всё равно хотелось мыться ещё и ещё, чтобы смыть навсегда запах самолёта, запах чужой страны, короткой дурной жизни, которую она намеревалась оставить в прошлом. Волна гнева вновь захлестнула её, ребёнок застучал в животе, и Лиза заставила себя успокоиться, застыв под струёй холодной воды. «Вот так бы легла здесь и уснула», – подумала Лиза и ощутила еле уловимый запах пельменей, прилетевший с кухни. Страшно захотелось есть, и ребёнок напомнил ей об этом, настойчиво затарабанив ручками и ножками.
Вернулась Варвара, она протянула Лизе полотенце, а на стиральную машину сложила мужскую рубашку, шорты и майку с трусами. Лиза вытиралась, заворожено смотря на то, как мама ловким гимнастическим движением выпрыгнула из протеза, оставшись в спортивных брюках и белой футболке.
¬– Ничего себе! – с уважением сказала Лиза. – А Димка классную тебе ванну поставил, здесь можно и вдвоём лечь.
¬– Можно, – загадочно улыбнулась Варвара. – Он тогда с Лёшей познакомился, вместе эту ванну затаскивали в квартиру. Потом Лёша её собрал, ручки все повесил, Димка запутался, не знал, с чего и начать.
– Да, я помню, он рассказывал, – кивнула Лиза и вышла из ванны, встав голыми ногами на прохладную плитку. Раньше бы она так не делала, кинула бы на пол полотенце или что-нибудь ещё, но сейчас прохлада успокаивала её, она себя не узнавала, настолько сильно беременность поменяла её привычки, желании. И не было в них ничего такого, она никогда не требовала клубники в час ночи или что-то подобное, придуманные штампы из интернета про солёное или сладкое, экзотическое.
¬– Мне кажется, ты слегка полновата для твоего срока, – сказала Варвара, осматривая дочь. Она погладила её живот, склонилась к нему и приложила ухо, ребёнок ответил ощутимым ударом.
¬– У меня многоводие, так мне сказали, –¬ спокойно, без эмоций, сказала Лиза.
– В этом нет ничего страшного, у меня тоже такое было, а с тобой ещё и токсикоз все месяцы. У тебя пока всё хорошо. Тебе уже сказали, кто будет?
– А ты как думаешь?
– Не знаю, наверное, девочка, –¬ предположила Варвара, постучав пальцами по животу, ребёнок, будто бы поняв, ответил на приглашение к игре.
– Угадала, ¬– зевнув, ответила Лиза. –¬ Она есть хочет, я тоже, просто умираю.
– И спать, – сказала Варвара и поднялась. – Давай, я  тебя маслом намажу. Мне Маринка так много покупает, а я не пользуюсь, кожа сама восстанавливается. А у тебя спина в ссадинах, да и на животе тоже есть.
Варвара погладила дочь по животу, пощупала грудь и хлопнула по попе. Лиза засмеялась, почувствовав себя маленькой девочкой, которую искупала мама. Варвара намазала её твёрдым маслом, она не помнила, что это было, но пахло очень приятно. Лизе масло сразу понравилось, она сама его вытащила из коробки. Лиза оделась, не став надевать майку и шорты. Она посмотрела на себя в зеркале, а потом взглядом спросила маму.
¬– Ничего, Лёшу ты не смутишь, – сказала Варвара, погладив её по голым ногам, рубашка доходила Лизе до середины бедра.
¬– Если бы мы были вдвоём, я бы вообще голая ходила, – сказала Лиза. – Мне всё время жарко, просто ужас какой-то!
В дверь постучали три раза, шум от телевизора смолк, замолчала и вытяжка.
– Лёша зовёт нас на ужин, –¬ сказала Варвара.
– Ура! – воскликнула Лиза.
На столе их уже ждали тарелки с пельменями, самая большая для Лизы, она сама поняла это и села на своё место, кружки с бульоном и салат из овощей с большим количеством зелени. Лиза набросилась на еду, быстро справившись с пельменями и салатом. Варвара отложила ей часть своей порции, и это тоже было сметено в один присест. К чаю было домашнее печенье, которое пару дней назад пекла Варвара, Лиза узнала его, с трудом останавливая себя, чтобы не съесть всю тарелку. Они ели молча, переглядываясь, улыбаясь. Варвара подмечала, что Лиза непроизвольно кокетничает с Алексеем, строит ему глазки и ревностно следит, смотрит он на неё или нет. Алексей посмеивался краем губ и отвечал ей знаками внимания, один раз демонстративно уставившись на её ноги, когда она бегала за чайником, не хватало ещё высунутого языка и слюней, как в мультфильмах. Лиза долго хохотала, чуть не пролив на себя чай.
Засыпающую Лизу Варвара увела в комнату и уложила спать. Лиза отказалась от одеяла, небрежно бросила рубашку на стул и легла на кровать, точно на ту часть, где обычно спала Варвара, следя за мамой, переодевавшейся в домашний костюм. Лизу не ужаснула «костяная нога» Варвары, она видела фотографии и была готова. Ей очень понравилось, как выглядит мама, что она стала подтянутой, сильной, и худоба не портила, мама действительно была другая.
– А я на твоё место легла? –¬ спросила Лиза, засыпая.
– Да, ничего страшного, – Варвара села на кровать и накрыла дочь простынёй.
¬– Я выгнала Лёшу из твоей постели, – заметила она.
– Ну и что, сегодня переночуем у него, –¬ ответила Варвара. Лиза вздохнула, ей хотелось сказать, что ей неприятно, больно от того, что она вторглась в её жизнь. Варвара поняла это и погладила дочь по голове и поцеловала. – Спи, завтра поговорим. Я и Лёша очень рады, что ты вернулась. Он мне так и говорил, что ты вернёшься, заставил меня тебе письмо написать.
¬– Я его сто раз прочитала, – сказала Лиза и зашмыгала носом.
– Ну, опять расплакалась! А где моя стойкая Лиза?
– Нет её, есть только Лиза-плакса, – улыбнулась дочь и прижала ладонь мамы к щеке. Так она и уснула, не сказав больше ни слова.
Варвара посидела немного, глядя на дочь, не в силах насмотреться на неё, унять кипевшее в груди сердце, полное любви и нежности к дочери. Все обиды были забыты, их и не было, да и какой они имели смысл, когда она рядом. Ночь была тёплая, Варвара оставила окно открытым, район уже засыпал, она заметила, как стало рано темнеть, а ведь ещё недавно в это время было совсем светло. Она вышла, оставив дверь приоткрытой, чтобы воздух не застаивался.
На кухне Алексей мыл посуду, стараясь всё делать негромко. Она встала рядом, чтобы вытирать полотенцем приборы и тарелки.
– Остальное я завтра сама домою, – прошептала Варвара, отводя его от мойки.
¬– Хорошо. Ладно, я пошёл к себе, –¬ шепотом сказал Алексей.
¬– Дурачок, – она обняла его и стала страстно целовать.
Перед уходом, Варвара полностью открыла дверь в комнате, написала на листке записку Лизе и прикрепила её на зеркале в ванной. В квартире Алексея гулял свежий ветер, было прохладно и хорошо, пахло деревом и хлебом, у него почему-то всегда пахло свежим хлебом. Пока Алексей раскладывал диван, забытый, недовольно скрипевший, и расстилал простынь, Варвара полностью разделась, стоя посередине комнаты и смотря за его работой. Она уже приметила место, куда поставит кровать, пора уже было купить ему кровать. Она так загорелась этой идеей, что не сразу заметила его удивлённого взгляда.
¬– Чего стоишь? Раздевайся! – шепотом приказала она.
Жёсткий диван громко заскрипел, когда она повалила Алексея. Места было непривычно мало, не рассчитав движение, она врезалась в стену, упершись  в изогнутую спинку дивана. Он подложил ей под спину подушки, быстрым, нетерпеливым движением входя в неё. Варвара вскрикнула от неожиданности, засмеялась, протягивая к нему руки, желая прижать его к себе, выплеснуть на него бурю кипевших в сердце эмоций, целовать, кусать его, чтобы он двигался быстрее, ещё быстрее. Взлёт, и она лежит на спине, на ровной поверхности, обнимая его шею, ловя губами его сбивающееся дыхание, задыхаясь сама, предчувствуя скорый оргазм. Они достигли высшего уровня близости, когда не нужно лишних движений, слов или игр, кончая одновременно. В этот раз она была первой, непроизвольно больно укусив его за губу, «озверела», как он потом говорил.
– Я куплю тебе кровать, – прошептала Варвара, когда они, лежали рядом, остывая.
– Хорошо, но ты мне её сначала покажи, – шепотом сказал Алексей и зевнул.
– Нет, это будет сюрприз.
¬– Ладно, но матрас куплю я, – согласился он.
¬– Давай, договорились, –¬ улыбнулась она и взглянула на него блестящими от счастья

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Истории мёртвой зимы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама