Произведение «Вкус Польши» (страница 9 из 16)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: История и политика
Темы: польшаКраковВроцлавКолобжег
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 3722 +18
Дата:

Вкус Польши

входили в его состав, и сейчас являются его районами.
   В центре площади установлен конный памятник. Но восседает на нём совсем не Матейко, как можно было бы предположить. Ян Матейко - это знаменитый польский художник, прославившийся своими историческими полотнами (такими как "Проповедь Скарги", "Баторы под Псковом", "Битва при Грюнвальде" - в которых запечатлены сцены из польской истории), по которым сегодня польские дети учат свою историю.
   А на коне восседает король Владислав Ягелло, победитель в битве 1410 года под Грюнвальдом, где польско-литовские войска одержали победу над Крестоносцами. Спереди стоит, опираясь на меч, князь Витольд. А у его ног лежит поверженный предводитель Крестоносцев Ульрих фон Юнгинген.
   Памятник был установлен в 1910 году на средства известного пианиста, композитора и политика Игнация Яна Педеревского. Автор скульптуры - Антони Вывульский. В 1939 году памятник был уничтожен немцами, и восстановлен уже после победы в 1975 году.
   Перед памятником поставлена могила неизвестного солдата. Каждый год в годовщину начала второй мировой войны, 1 сентября, к ней возлагают цветы (что, конечно, приятнее делать на центральной площади города, чем на удалённом воинском кладбище).
   Также эта площадь "принимает парад" и 3 мая, когда в Польше отмечается День конституции.
   За памятником виднеется костел св. Флориана, построенный в XIV веке, и принадлежавший раньше Ягеллонскому университету. (Если вы шли по улице Kurniku - то вышли как раз рядом с ним.) Здание которое вы видите построено в XIV веке, а первый костёл на этом месте был поставлен ещё в 1185 году.
   С его закладкой связана старинная легенда. Итак, в те давние века, мерой престижа для городов была их набожность. А набожность, в свою очередь, измерялась в количестве и престижности священных реликвий, хранимых в городе. И вот по просьбе короля Казимира Справедливого, что бы поднять престиж Кракова, Римский Папа Люций III, направляет ему тело мученика Флориана.
   Святые мощи вышли встречать все набожные краковяне, во главе с королём Казимиром Справедливым и краковским епископом Гедеоном. Внезапно, на подходе к городу, волы, вёзшие повозку с мощами, встали, и никакая сила не могла их сдвинуть с места. И только когда король и епископ пообещали поставить в этом месте костёл, повозка двинулась дальше. Вот так и возник на этом месте костёл.
   Культ Св. Флориана имел в Кракове большую силу, так например его именем названа и башня - Флорианская - главный вход в город, и улица ведущая к Рыночной площади.
   Замечу, что в 1945-1951 году викарием костёла был Кароль Войтыла, ... Римский Папа Иоанн Павел II.
   Слева (если смотреть на костёл) на площади вы видите здание Академии Изящных Искусств (Akademia Sztuk Pieknych). Это благодаря усилиям Яна Матейко школа изящных искусств получает в 1873 году статус самостоятельного высшего учебного заведения. После чего власти выделяют землю для постройки её здания. И наконец, в 1879-1880 годах появляется этот дом. В 1900 году учебному заведению присваивается ранг академии.
   С её именем связаны такие мэтры как Ян Матейко (Jan Matejko), Станислав Выспяньский (Stanislaw Wyspianski), Юзеф Мехоффер (Jozef Mehoffer), Тадеуш Кантор (Tadeusz Kantor), Анджей Вайда (Andrzej Wajda) и многие другие.
   А слева наискосок от вас (дом с колоннами) находится здание Окружного управления железных дорог. Построенное в 1889 году оно считалось самым современным в Кракове. В нём уже тогда были лифты, собственный водопровод и газовое освещение.»

А вот и памятник Яну Матейко.

Памятник необычный. Художник сидит как бы внутри рамы картины. Размер рамы подтверждает размах и монументальность его исторических полотен. Памятник установлен на Плантах (парковое кольцо, опоясывающее Старе Място), рядом с барбаканом. Связь имени площади с памятником Ягелло прямая. Ян Матейко автор гигантского полотна «Грюнвальдская битва».
««Грюнвальдская битва» — грандиозная по размерам (почти 9 метров в ширину) картина ..., написанная в 1878 году и хранящаяся в Национальном музее (Варшава). Сюжет картины — Грюнвальдская битва (1410), в которой войска Королевства Польши и Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского разгромили немецкий Тевтонский орден.
Картина Матейко получила международную известность как характернейший пример романтического национализма. Русский живописец Илья Репин так писал об этой картине: Масса подавляющего материала в «Грюнвальдской битве». Во всех углах картины так много интересного, живого, кричащего, что просто изнемогаешь глазами и головой, воспринимая всю массу этого колоссального труда. Нет пустого местечка: и в фоне, и вдали — везде открываются новые ситуации, композиции, движения, типы, выражения. Это поражает, как бесконечная картина Вселенной.
Человек в львиной шкуре, бьющий магистра Ульриха фон Юнгингена, держит в руках копьё Судьбы, которое хранилось в Вавельском замке.
Во время Второй мировой войны Геббельс распорядился уничтожить картины «Грюнвальдская битва» и «Прусская дань», объявив награду в 10 млн марок за информацию об их местонахождении. Картина была спрятана патриотами близ Люблина; несколько человек были казнены за отказ раскрыть нахождение тайника.»
Более подробное описание истории этой картины я обнаружил на том же сайте на украинском языке. В отличие от русской версии Геббельс обещал за нахождение картины 2 млн. рейхсмарок, правда за одну картину, а в русской версии за две.
В описании картины я обратил внимание на упоминание «копья Судьбы». По легенде владелец этого копья гарантированно побеждал в любых битвах и предприятиях. Поисками его занималась организация нацистов «Аненэрбе» - наследие предков. Гитлер, Гиммлер и некоторые другие нацистские бонзы были весьма суеверны и пытались овладеть всякого рода амулетами, дающими непобедимость. Я тоже поддался этой погоне за призраком «копья Судьбы» и попытался следовать за многочисленными ссылками на этот амулет в интернете, но полученная информация была настолько запутанная и противоречивая, что я прекратил это «исследование». Успел только выяснить, что имелось по крайней мере четыре копья, которые носили это имя и почти достоверно доказано, что всё это не оригиналы, а копии. Это относится и к т.н. «Венскому копью», которое Гитлер поместил в музей в Вене и считал его оригиналом «копья Судьбы» (в Вене хранится только наконечник копья).
Мы покидаем площадь Яна Матейко и через Флорианские ворота входим в Старе Място.
Здесь у остатков крепостной стены, вернее прямо на её древних камнях, местные художники устроили выставку-продажу своих картин, вернее картинок. Большой художественной ценности они, конечно, не представляют. Но зато много краковских пейзажей, которые наверняка пользуются успехом у туристов.
Наш путь лежит к Казимежу, району ранее населённому в большинстве евреями и сохранившему в значительной мере свой «старинный» облик. Чтобы скорее достичь цели мы огибаем Старе Място слева. Среди множества уже привычных нам зданий средневекового вида встретилось нам здание театра.

Архитектура здания похожа на многие европейские театральные здания. Перед театром разбит небольшой сквер с клумбами ярких цветов. Посредине сквера памятник Юлиусу Словацкому. Юлиуш Словацкий - польский поэт и драматург; причисляется к величайшим польским поэтам эпохи Романтизма наряду с Адамом Мицкевичем и Зыгмунтом Красинским. Родился на Волыни, теперь Тернопольская область Украины, 4 сентября 1809 года, умер в Париже 3 апреля 1849 года.
««Театр им. Юлиуша Словацкого» (польск. Teatr im. Juliusza Slowackiego) — драматический театр в Кракове.
Драматический театр имени Юлиуса Словацкого начал деятельность под названием «Городской театр» первой премьерой 21 октября 1893 года. Лишь в 1909 году театр получил настоящее название.
Здание театра спроектировал польский архитектор Ян Завейский. 13 марта 1961 года здание театра было внесено в реестр охраняемых памятников культуры Малопольского воеводства.
Во дворе театра находится Сцена «Миниатюра», которая в прошлом была электростанцией Городского театра, а в настоящее время используется как малая сцена.»
Осмотрев внешне театр, продолжаем наш путь в Казимеж. А путь туда неблизкий. Поэтому есть время немного ознакомиться с историей Казимежа.
«Поселение возле Кракова было основано как отдельный город 27 февраля 1335 года указом польского короля Казимира III и позднее стало называться его именем. Целью основания Казимежа была защита южной части Кракова. Город стал формироваться и застраиваться типичной средневековой архитектурой на реке Висле южнее Кракова. На центральной площади Казимежа располагалась городская ратуша, в здании которой сегодня располагается Этнографический музей имени Северина Удзели. Главными улицами Казимежа, исходящими от главной городской площади были следующие улицы: в сторону юга направлялась улица Велицкая (сегодня — это улица Краковская), на север — улица Краковская, на запад — улицы Пекарская (существует сегодня) и святого Якуба (сегодня — улица Скавинская) и на восток — улица святого Лаврентия (существует сегодня). Город защищала городская стена, имевшая четыре башни. За пределами городских стен располагалось предместье Страдом, в окрестностях которого находился Королевский мост, соединяющий Казимеж с Вавелем.
В 1495 году после привилея "Privilegium de non tolerandis Judaeis", евреи, жившие в западной части Кракова, были вынуждены покинуть Краков и стали заселять северо-восточную часть Казимежа. Еврейский квартал Казимежа развивался самостоятельно от польской части в границах современных улиц Мёдовой, Старовисльной, святого Лаврентия, Вёнской, Юзефа и Новой и был отделён от христианской части города каменной стеной, просуществовавшей до 1800 года. Центром еврейского квартала была современная улица Шерока.
Со временем еврейский квартал Казимежа стал важным центром еврейской жизни в Польше. В нём были построены многочисленные синагоги (семь из которых сохранились до нашего времени), несколько еврейских школ и кладбищ. В еврейском Казимиже жили и работали известные раввины Мойша Иссерлес и Натан Спира.
Во время Северной войны Казимеж был значительно разрушен шведскими войсками. В 1800 году Казимеж был присоединён к Кракову и стал одним из его районов. С 1815 по 1846 год по проекту архитектора Кароля Кремера произошла перепланировка Казимежа. В 1822 году были снесены каменные стены, отделявшие еврейскую часть от польской и евреи стали постепенно заселять польскую часть города. В конце XIX века был засыпан речной рукав Вислы и Казимеж больше не отделялся от Кракова естественными преградами. На месте речного рукава была обустроена новая улица Планты Детловские (в настоящее время это улица Юзефа Детла).
Во время Второй мировой войны евреи были согнаны в Краковское гетто, которое располагалось на противоположном берегу Вислы. Большинство краковских евреев были убиты во время ликвидации гетто или в концентрационных лагерях.
В настоящее время
8 сентября 1994 года указом польского президента Леха Валенсы Казимеж был объявлен Памятником истории.
Казимеж


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама