Произведение «II том. Молчание подданных» (страница 44 из 78)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: приключенияромантикаФэнтезироманмагия
Сборник: Тайны великой академии
Автор:
Читатели: 120 +29
Дата:

II том. Молчание подданных

Иладара, но, когда все студенты попытались среагировать и атаковать, противник вдруг сменил цель и очутился возле Роберта. Юноша успел ударить по Хавьеру ветряным лезвием, однако тот увернулся и мощным апперкотом оторвал магу челюсть, отчего тот замертво свалился на песок.
Принц не стал долго ждать и прыгнул прямиком к Иладару, как вдруг его, подставляясь под смертоносный удар, тут же защитил своим телом Дарим. Староста группы упал на песок с проломленной грудью и перестал двигаться. Оставшись один на один с чудовищем, Иладар сделал глубокий вдох, а затем, не выдыхая, набрал в лёгкие ещё больше воздуха. Его разум стал чист как прозрачная родниковая вода. Медленно выдыхая, он представил, что бы он делал, окажись этот бой реальным. “Что бы я тогда сделал, чтобы защитить свою сестру?” — мелькнула мысль в его голове. Иладар несколько раз оценил обстановку и медленно закрыл глаза.
— [Ты чего творишь?!] — закричала Капелла. — [Если хочешь сдаться, то так и скажи!]
— [Зрение тут бесполезно,] — ответил Иладар. — [Нужно слушать и чувствовать вибрации воздуха. А теперь помолчи.]
Некоторое время ничего не происходило, но затем принц сказал:
— Интересный ход. А с чего ты взял, что я ничего в тебя не метну, например?
— У меня нет настроения болтать с тобой, — ответил Иладар. — Нападай.
После этого на арене для большинства воцарилась тишина, но Иладар слышал каждый звук: дыхание принца, кровь, льющуюся из трупов его одногруппников, тихие перешёптывания со стороны зрительских мест, осторожные и неловкие порывы ветра наверху. Этот миг продлился недолго. Иладар услышал сзади слева от себя появившегося рядом принца и атаковал мощным взрывом, который ударил из его ладони. Трудно было сказать, попал он или нет, ведь в тот же момент в его голову врезался кулак, который мгновенно погрузил мир во тьму.
Принц остался стоять над трупом Иладара. Все противники были повержены и мисс Мия провозгласила:
— Принц Хавьер, подойдите ко мне и подтвердите боеготовность.
Принц медленно опустил взор к своим ногам. Весь его живот был разорван, органы, скрываясь за открывшимися рёбрами, оказались обожжены и обезображены. Хавьер сделал шаг в сторону мисс Мии, но оступился из-за резкого головокружения и упал на песок. Он попытался сделать вдох, и эта попытка отдалась резкой болью в обнажённых лёгких.
— Участник не смог подтвердить боеготовность, — сказала мисс Мия. — Ничья.
— Вот засранец… — слабо прохрипел принц, прежде, чем раствориться в голубом свете пакта перерождения.
Возродившиеся студенты выглядели подавлено или напугано, и только Роксана что-то недовольно выговаривала принцу, очевидно, за то, что он убил её первой.
— Да уж, противника нам дали что надо, — хмыкнул Людвиг, стоя рядом с Даримом. — Поражение было предрешено.
— Вы не проиграли, — сказала подошедшая мисс Мия, после чего вкратце описала всем, что произошло в последние секунды сражения. Первое время все молча стояли в недоумении, после чего компания Иладара бросилась на своего лидера, и тому с трудом удалось отбиться, чтобы его не стали носить на руках.
— Ты и вправду молодец, — негромко сказал Хавьер, до этого безмолвно наблюдавший за развернувшейся сценой. Студенты замолчали и посмотрели на принца. — Вы первая группа, которая смогла получить против меня ничью. Поэтому я запомнил тебя, Иладар Миллиган, — заявил Хавьер, после чего помолчал и повернулся в другую сторону. — И тебя тоже, Дарим Эшфорд. Не часто мои выпады блокируют.
Дав ещё несколько напутственных слов и пообщавшись с мисс Мией, принц удалился с арены, покручивая в руках своё кольцо, дающее поистине жуткую силу. Дарим смотрел ему вслед, думая об истинной цели визита Хавьера, но его размышления прервал удар в плечо:
— Что, начинаешь свой путь к верхушке с влиятельных знакомств?
Дарим обернулся и увидел ухмыляющуюся Роксану. Вслед за ней к нему подошла и остальная часть его компании. Все стали рассказывать свои ощущения от прошедшего сражения, периодически нахваливая Дарима.
— Дарим то, Дарим сё, — раздалось недовольное ворчание Виолетты. — Вам правда не хватает ума понять, что всю работу сделал Иладар? Он придумал план, а затем в одиночку перевернул ход сражения и добился ничьей. Сражайся только ваша компания, вас бы попросту размазали.
Дарим внимательно посмотрел на Виолетту. Он невзлюбил эту девушку ещё с самого начала первого курса, когда она стала задирать его, Семунда и Ника. В течение обучения у него особо не было повода контактировать с Виолеттой, но после объединения с Иладаром это стало происходить намного чаще. Девушка была постоянно чем-то недовольна и не упускала ни единого шанса придраться к кому-нибудь, особенно к воинам. Виолетта между делом начала ругаться с Роксаной, бросаясь словами, очень близкими к оскорблениям.
В этот момент в голове Дарима мелькнула странная мысль. Виолетта настолько была неприятна ему, что будь она гиеной, он бы воспользовался этим обстоятельством и сделал так, чтобы её больше не было в Академии. Дарим мысленно ухмыльнулся и не придал затее особого значения, но затем, немного подумав, решил проверить догадку. Он сделал это скорее ради забавы или практики обращения с силой избранного. Дарим покрыл своё тело оранжевыми символами, сосредоточился и активировал чутьё. Как он и ожидал, ничего не произошло, поэтому он уже хотел было остановиться, но затем вдруг почуял едва уловимую тонкую нить запаха крови. Он исходил от Виолетты. Дарим подошёл ближе, запах усилился.
— Чего тебе? — брезгливо спросила Виолетта, посмотрев на него.
Дарим молча схватил девушку за руку. Запах перестал быть неуловимым. От Виолетты воняло кровью. “Запах гиены”, — догадался он.
— Ты совсем оборзел?! — крикнула Виолетта. — Отпусти меня, пока рука цела!
— Никогда бы не подумал, что в моей группе учится гиена, — холодно сказал Дарим и заглянул девушке прямо в глаза.
— Что?.. — тихо сказала Виолетта и не нашлась, что сказать.
— Что происходит? — строго спросила подошедшая Капелла. За её спиной стояла вся остальная группа. Дарим взглянул на них и в его нос буквально ударило накатившее зловоние. Запах крови многократно усилился, к нему добавились гнилые тошнотворные нотки.
— Да тут не только Виолетта, — медленно сказал Дарим. — Половина группы — грязные гиены.
Виолетта резким движением вырвалась от хватки Дарима и встала за спину Капеллы. Две половины группы сверлили друг друга угрожающими взглядами.
— Эмма, ты тоже?.. — раздосадовано спросил Роберт, смотря на свою подругу детства.
— Нет, это… — запнулась Эмма. — Я… — однако не успела девушка договорить, как перед ней молча встал Рольд и уставился на Роберта. Маг ветра скрипнул зубами.
— А ведь я тебе жизнь спас, сволочь… — тихо сказал Дарим, смотря на Иладара.
— Дарим, я понимаю, как это выглядит, — осторожно начала Капелла, — но давай не будем пороть горячку. Я могу всё объяснить.
— Конечно, можешь, — кивнул Дарим, после чего в мгновение ока приблизился к Капелле, схватил её за мантию возле шеи и достал меч второй рукой. Однако перед ним к тому моменту уже стоял Иладар, который успел сотворить ледяную клешню и схватить ей старосту группы за корпус, а во второй угрожающе зажечь огненный шар, который оказался в опасной близости от лица Дарима.
Часть Группы Иладара начала быстро творить заклинания, люди Дарима схватились за оружие, Ванесса с Мелиссой моментально достали по стреле из колчанов и уже начали целиться, как вдруг раздался пронзительный крик мисс Мии:
— Прекратить немедленно!
Вся группа застыла на месте, но даже не думала убирать оружие или развеивать заклинания. Мисс Мия быстрым шагом подошла к Дариму с Иладаром и требовательно посмотрела на них. Юноши молча отпустили друг друга и сделали несколько шагов назад. После этого куратор закричал:
— Вы совсем умом тронулись?! Да вас всех за такое выпереть отсюда могли, увидь этот балаган кто-то другой! Вы ведь до боя ещё дружили вроде, а тут как с цепи сорвались!
— Простите, мисс Мия, — медленно сказал Дарим, не сводя с физиономии Иладара жуткого взгляда. — Этого больше не повторится.
— Так, а ну-ка, быстро все мечи в ножны! — крикнула мисс Мия. — Маги, развеять заклинания! — в первый миг её никто не послушал. — Живо! — рявкнул куратор уже с такой интонацией, которая явно говорила о том, что лучше подчиниться.
Вся группа медленно разоружилась, градус напряжения немного спал.
— В первый и последний раз такое прощаю, — строго сказала Мия Гауф. — И то, только потому что я ваш куратор. Увижу ещё хоть что-нибудь подобное, мигом из Академии вылетите. Хотите драться — только с пактом, всем всё ясно?!
— Да, — неохотным хором ответила группа.
— А теперь разошлись в разные стороны, не нервируйте меня.
Дарим ещё несколько секунд посмотрел в холодные глаза Иладара, после чего развернулся и зашагал прочь, уводя за собой свою часть группы.
 
Глава 12
Начало изменений
Дарим смотрел в окно и видел, как лучи рассветного солнца мягко ложатся на остатки подтаявшего снега. Март в тот год выдался поистине красивым и приветливым. Профессор Флавий восторженно рассказывал студентам о формировании Эллирийского королевства. Дариму эта тема была отлично знакома благодаря близнецам Клавель, поэтому он вот уже которую лекцию сидел и не знал, чем себя занять.
В дальнем углу кабинета послышалось какое-то копошение, которое прерывало собой речь профессора, отчего тот не выдержал и

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Ноотропы 
 Автор: Дмитрий Игнатов
Реклама